読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Some VS Certain !! 似てるけど何かが違う?


スポンサードリンク

Some? Certain? 何が違うの?

 

①There is some reasons why he don't challenge the new work.

②There is a ceratain reason why he don't challenge the new work.

 

はい、こんにちは。

例文を見ていただけるとわかりますが、

 

①Some reasonsとなっているように

色々何かしら理由はあるが、特定の理由は不明というイメージ

 

②A certain reasonなので「とある理由で」というイメージになります。

この日本語のニュアンスからも分かるように、

 

「理由は分かっているし、聞かれたら答えれるが、敢えてこの場では言わない」

 

という場合に使用されます。

 

では

A certain day, one day, some dayって何が違うのでしょうか?

文章で出てくれば理解できるけど、

自分で使い分けるとなると結構難しくないですか?

 

さて、一つずつ見ていきます。

過去の例文をまずは見てください。

 

①I'll start playing baseball some day

②I'll start playing baseball one day

②I'll start  playing baseball in a certain day

 

どうでしょうか。

 

絶妙なニュアンスの違いですが、

 

①(漠然と)そのうち野球を始める

②いつの日か(必ず)野球を始める

③実はある日に野球を始める予定だ

 

つまり、

 

・Some を使うと色々な選択肢がそこに入ってきます。

→(漠然とした)どこかで

 

・Oneの場合は特定こそしないもののある日どこかで!とやや限定的となり意思が現れてきます。

→どこかで(絶対)~。またOne dayは過去形にも使用可能です。

 

・Certain dayは既に日は確定してるけど、敢えて公表しない場合。

→ある日に~

f:id:shimabrog:20170413012149j:plain

 

 

となります。

文章の流れからどれを使ってもまぁ何となく理解はしてもらえると思いますが、

 

「細かいニュアンスを表現したい!」

「モヤモヤを晴らしたい!!」

 

という場合には是非使い分けて見てくださいね(^^)/!

ネイティブの人に聴いたら「言われてみれば、そうかもね!笑」くらいの感じでしたが、恐らく無意識に使っているのではないかと思います!何やそれ~~笑

 

でも、日本語について外国の方に聴かれたとき

「なんででしょうね。笑」

って言っちゃってるので、気持ちが何かわかる気がしました。

 

もっと日本のことも勉強しよう!

と決心した一日でした。